不動産用語集
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

A

Alcove (アルコーブ)

(部屋に付随して凹んだように作ってある)奥まった小室

Agency (代理関係)

(書面もしくは口頭による契約によって成り立つ顧客と代理人に存在する関係。顧客は特定の業務を代行するために代理人を立て、代理人は顧客に代わって第三者と交渉します。 具体例として、お客様がご自宅の売却を弊社に依頼される場合、お客様と弊社の間に代理関係が生じます。

Agent or Broker (代理人(仲介業者)

客の許可を得て顧客の代理人として、商取引をしたり、業務を遂行する者をエージェント (代理人)呼びます。お客様がご自宅の売却を弊社に依頼される際、弊社がお客様のエージェント (代理人)となります。

Amortization (元利均等払い)

ローンの返済において、ある一定期間規則的に元本と利息を返済する方式。 それに対して利息のみの返済もあります。

Assessment (査定課金)

公共団体がその地域の歩道や下水といった施設を新設したり、維持していくために必要な 費用を捻出するため不動産所有者に割当てる課金です。

B

Bona Fide (善意の)

善意の。詐欺行為ではない。

C

Caveat Emptor (物件購入者はご用心)

物件購入者はご用心を。物品もしくは不動産の購入においても購入者は必ず自己責任で 吟味する必要があります。

Closing Date (譲渡日)

不動産が、売り主から買主に譲渡される日。

D

Deed (譲渡証書)

不動産の所有権が移転したことを明記した法的証書。 売主は、通常クロージング日に譲渡証書にサインします。

E

Exclusive Right to Sell (専属専任媒介契約)

ある特定期間ブローカーに与えられる専属専任媒介契約で、ブローカーを雇用する際に用います。 もし契約有効期間中に売主、または他のブローカーのいずれかが物件売買をした場合でも、専任販売権を持つブローカーが仲介手数料を得る権利があります。こ の契約は、当社がお客様に対し最高のサービス をご提供できる事を確実にします。

J

Joint Tenancy (ジョイント・テナシー)

2名以上の者が不動産を共同所有する所有形態の1つ。各所有者は不可分の持分割合で不動産を所有し、 共同所有者中に死亡者があった場合は、生き残った所有者が死亡者の権利を取得 ( right of survivorship)します。
ジョイント・テナシーで不動産を所有するには以下の4条件での同時取得が必要である。
1) 時間的に同時に同一不動産を取得 2)一つのディード(譲渡証書)で同一不動産を取得 3)均等な持分割合で不動産を取得 4)不可分の持分を所得

Junior Four (ジュニア・フォー)

広めの1ベッド・ルームで、ダイニングルーム付きを呼びます。(よって、4番目の部屋 と呼ぶこともあります)

L

Listing Agreement (リスティング・アグリーメンド)

売却を希望する所有者と不動産仲介業者の間で交わす契約で、物件の購入者を探す業務を不動産仲介業者に 委任する契約書。 賃貸の場合も同様です。

M

Meeting of the Minds (Deposit)

契約に際し、当事者全てがその大筋、条件において合意に達する。

Mortgage (モーゲッジ)

特定の債務弁済のため、不動産を担保とするため、正式に締結する法的証書。

P

Pied-a-Terre (ピアデテア)

郊外に主な住居がありながら、たまに大都市にきたときに使う別宅。 必要な際に、仮の宿として空けてある場所としても知られます。

T

Title (権原)

不動産の所有者が、合法的にその不動産を所有していることを示す証拠。 Title Insurance (権原保険) この保険は、加入者が権原(Title)の欠陥によって被る損害を、賠償します。